02/04/2012

Ce que les Lovervalois ont vraimernt dit au ministre Carlo Di Antonio

10048 6.JPGLe ministre Carlo Di Antonio a rencontré les Lovervalois

       Charleroi est, de toute évidence, le parent pauvre et abandonné de la Wallonie. Mons, Namur,Liège sont des villes bien servies. Ce sont des agglomérations bien desservies par des autoroutes. Au sud de Charleroi,  - agglomération pourtant située sur l’axe Marseille-Bruxelles-Anvers-Amsterdam, - plus rien ! Pas de sortie sud digne de ce nom. Cette sortie sud existe pourtant bel et bien, mais sur les cartes, et ce que propose aujourd’hui le Gouvernement wallon aux Carolos, ce sont des cacahuètes.

         Les Lovervalois l’ont redit au ministre wallon des Tavaux publics Carlo Di Antonio venu se rendre compte sur le terrain: le projet « rikiki » inscrit dans la Déclaration de Politique Régionale de liaison « Ma Campagne »- R3 et de création d’une trémie au Bultia sur la Nationale 5 est une déclaration uniquement politique, une déclaration sans la moindre base de faisabilité technique. La DPR  ignore  les multiples études antérieures et ce projet de route à deux bandes est une réponse, déjà dépassée, au besoin actuel et futur car l’autoroute française point à la frontière près de Couvin.

          Les Français eux-mêmes s’inquiètent d’un projet sans envergure : « Le tronçon où l’autoroute se trouvera rétrécie sera invivable »  a récemment déclaré le président du Conseil Général des Ardennes françaises .

          C’est clair et net : ce projet va non seulement  appeler une intensification du trafic mais encore créer un  grave problème de santé publique à Loverval, dans un triangle de trois kilomètres carrés où s’entassent déjà écoles, quartiers peuplés, centre ADEPS et hôpital IMTR. Les Lovervalois l’ont dit au ministre : « Les projets de liaison Ma Campagne – R3 et trémie du Bultia doivent être suspendus dans l’attente d’une solution globale  assurant une liaison autoroutière se branchant largement au sud de Charleroi.

         Le ministre a rappelé que la mission qui lui avait été confiée était d’exécuter la DPG. Il fera rapport au Gouvernement wallon en ne manquant pas d’insister sur l’urgence.

J.M.10048 7.JPG10048 070.JPG

Cavalcade de Châtelet 2012. Les Gilles ont 40 ans...

10050 9.JPG10050 10.JPGCAV1 157.JPG

Les gilles sont sortis en pijama à Châtelet

10047 1 Ils sont sortis en pijama.JPG

      En pijama ou en robe de nuit, en nuisette ou en robe de chambre, avec peluches et nounours, avec bougies ou chandelles à la main, bonnets de nuits sur la tête et autres accessoires de circonstance, les Gilles de Châtelet et les Paysannes emmenés par le président Joseph Septon ont déambulé en musique durant la soirée du vendredi qui précède le Dimanche des Rameaux dans les rues de 10047 2 Ils sont sortis en pijama.JPGChâtelet en prélude à la Cavalcade. Telle est la tradition de la dernière soumonce à Châtelet, après la soumonce en sarrau et la soumonce déguisée. Certains petits groupes avaient choisi de se vêtir du même modèle de pijama. Comme on sait, dans certaines localités tous les gilles revêtent le même pijama blanc. Ici, l’ambiance était plus colorée, plus pittoresque, plus folklorique, plus originale, les joyeux participants de tous âges débordant de fantaisie et d’imagination. Le temps fut plutôt gris pour cette dernière soumonce, la chaleur qui régnait dans les coeurs rappelant cependant que le Gille brûle symboliquement l’hiver à la fin de la Cavalcade, appelant ainsi le printemps dont pointent les premiers bourgeons.10047 3 ls sont sortis en pijama.JPG

 

 

 

Je fais un des plus beaux métiers du monde...

 10046 1 Richard Fryczinski pratique un des plus beaux métiers du monde....JPG

   Les participants à la conférence sur « le chien guide d’aveugle » présentée tout récemment par Richard Fryczinski, responsable du service formation de chiens guides de l’ASBL Œuvre Fédérale « Les Amis des Aveugles et Malvoyants » de Ghlin, à la Maison de la Laïcité de Gerpinnes, sont sortis émus et émerveillés de cette rencontre cordiale avec un homme qui pratique un des plus beaux métiers du monde : former des chiens guides d’aveugles. 

       « Le chien guide apporte  la sécurité dans les déplacements de la personne déficiente visuelle » a notamment expliqué le responsable du service de formation de Ghlin des chiens guides d’aveugle, lui-même malvoyant. Et le conférencier de rappeler cette anecdote : « Un ami aveugle prend le train avec son chien. Le train s’arrête. Les portes s’ouvrent. Le chien refuse de descendre. L’aveugle lui fait confiance. Heureusement, car les portes s’étaient ouvertes du mauvais côté. Du côté des voies et pas du côté du quai. Ce chien lui a sauvé la vie ».   

       Après avoir rappelé la création et l’essor du Centre de Formation de Chiens Guides en 1940, sa réorganisation en 1946 et son essor, Richard Fryczinski  a expliqué la sélection, la formation, l’écolage  sur piste du chien guide, puis les exercices dans le village, dans la ville, dans les transports en commun, le stage avec la personne déficiente visuelle. « Le chien est remis gratuitement, a souligné Richard Fryczinski. Son coût  très élevé est remboursé en partie par une intervention des pouvoirs publics. Les dons des particuliers, des services-clubs, des entreprises et des associations  sont toujours les bienvenus ».  

        Le conférencier a ensuite répondu aux nombreuses questions du public et expliqué que le chien guide d’aveugle apporte non seulement la sécurité dans les déplacements de la personne déficiente visuelle, mais il favorise son autonomie et son intégration personnelle. C’est un compagnon idéal pour rompre la solitude et éveiller le contact avec autrui. Si un chien reste un chien, de toute évidence le chien guide d’aveugle est un chien heureux, un chien qui guide son maître comme on lui a appris, un chien qu’il ne faut pas distraire quand il travaille, mais un chien qui, comme les autres, court, joue, a ses moments de liberté, apprécie les caresses,  les petites attentions des adultes et des enfants quand son maître n’a pas besoin de lui.10046 2 Richard Fryczinski pratique un des plus beaux métiers du monde....JPG

 

01/04/2012

Ils vont casser le verre dans l'entité de Gerpinnes

8870 01 Mansy Gerpinnes Cassages du verre.jpg

Le Cassage du Verre


La Cérémonie du Cassage du Verre


Le cassage du verre est une cérémonie traditionnelle au cours de laquelle, dans chaque village de Marcheurs, les places d'officiers sont attribuées. Les critères de priorité varient d'une Compagnie à l'autre en fonction des traditions locales. De nombreux corps d'office sont constitués suivant des degrés d'ancienneté au sein de la Compagnie. D'autres comités mettent les places d'officiers aux enchères et favorisent ainsi les plus offrants.
Quelle que soit la forme, le cassage du verre constitue, dans tous les cas, une prestation de serment, un engagement personnel de chaque officier vis-à-vis du folklore, du patrimoine de son terroir, une promesse de s'efforcer de maintenir les traditions dans leur juste valeur.
En présence de nombreux Marcheurs, du bourgmestre et des échevins, chaque officier lève son verre de bière appelé à cette occasion " misérable " (parce que dépourvu de pied), le vide d'un trait et le jette violemment à ses pieds. Au moment où le verre se brise, les applaudissements des spectateurs et le roulement des tambours saluent son engagement.
Ce " passage des places " est considéré comme très officiel. L'officier doit organiser, gérer, recruter et veiller au maintien de la dignité.
Des statuts de 1894 mentionnent l'article suivant:
" Celui qui après avoir cassé le verre se soustrairait à l'engagement contracté serait regardé comme parjure. On le mépriserait, il perdrait toute confiance ! "

 

 

Calendrier des Cassages du Verre pour les festivités des Marches Folkloriques de Sainte-Rolende

 

  • Villers-Poterie
dimanche de Pâques à 14h00 (salle communale de Villers-Poterie, rue de Presles)
  http://www.sainte-rolende-villers.be
  • Les Flaches
dimanche de Pâques à 20h00 (Maison de Village des Flaches, rue Paganetti)
  • Gougnies
lundi de Pâques à 14h00 (Salle des Fêtes de Gougnies, rue de l'Escuchau)
  • Hymiée
lundi de Pâques à 16h00 (Maison de Village, place d'Hymiée)
  http://users.skynet.be/marche.hymiee/
  • Gerpinnes
lundi de Pâques à 18h00 (Salle Communale de Gerpinnes, place des Combattants)
  • Joncret
mardi de Pentecôte à 22h00 (Salle des Guichoux à Joncret)
  http://www.everyoneweb.fr/sainterolendejoncret/
  • Fromiée
mardi de Pentecôte à 24h00 (Maison de Village de Fromiée)
  http://www.fromiee.be/phpnuke/index.php
  • Acoz
dernier samedi de juin à 19h30 (Café "El Coqui" à Acoz)
  http://www.acoz-marche.be/

 

Les dates des pèlerinages à sainte Rolende 2012

8881 A Mansy Gerpinnes Premier Tour Ste Rolende.JPG

Pelerinages à Sainte-Rolende 2012

 


 

 

 

Sainte-Rolende.jpg

 

 

 

La vénération des reliques contenue dans

la Châsse de sainte Rolende en l’église

 Saint-Michel


Les reliques de sainte Rolende déposées dans la châsse peuvent être

vénérées chaque jour dans l’église de Gerpinnes.

Dans cette même église, la châsse peut être portée en dévotion après

 la messe du jour et jusqu’à la fermeture de l’église aux dates suivantes :

  • le deuxième dimanche de mai jusque 18h00
  • le jeudi de l’Ascension jusque 18h00
  • le dimanche de la Pentecôte jusque 19h00 - le mardi de la
  •  Pentecôte jusque 18h00
  • le dimanche de la Trinité jusque 18h00

 

La neuvaine à sainte Rolende
(du lundi 16 avril au mardi 24 avril)


chaque soir à 18 h 30 en l’église Saint-Michel de Gerpinnes

 


La fête de sainte Rolende

(le vendredi 11 mai à 19 h en l’église

Saint-Michel)


Messe autour du cénotaphe en présence des bannières et

drapeaux participant à la procession du lundi de Pentecôte

 

 

Porte ouverte Saint-Michel
le samedi 12 mai


Petite exposition de patrimoine

Visites guidées de 10h30 à 14h00

 

Les trois pèlerinages annuels

 avec les reliques

 

  • Le dimanche 13 mai


Messe à 10 h 30 en l’église Saint-Michel de Gerpinnes,

 suivie de la procession avec la châsse de sainte

 Rolende (itinéraire du 1er tour).

 

  • Le jeudi 17 mai - fête de l’Ascension


Messe à 10 h 30 en l’église Saint-Michel de Gerpinnes,

 suivie de la procession avec la châsse de sainte Rolende

 (itinéraire du 2ème tour).

Après la messe, la confrérie invite ses membres,

es pèlerins et tous ceux qui souhaitent nous rejoindre à

un repas fraternel au cercle Saint-Michel. - Prix modéré.

 

  • Le lundi 28 mai - Lundi de Pentecôte

 

Messe à 3h00 en l’église Saint-Michel de Gerpinnes, suivie

du départ du grand pèlerinage à sainte Rolende, appelé

 aussi Tour Sainte-Rolende (Tour de 30 km.).

Ouverture de l’église Saint-Michel dès 2 h 15.
Rentrée solennelle à 18 h à partir de la plaine de Sartia.

La procession est précédée par l’escorte des marcheurs.

Salut solennel en l’église Saint-Michel de Gerpinnes vers 20 h.

 

 

 

Contacts Confrérie :

 

 

  • Le président : Monsieur le curé Claude Lallemand - 071/50 62 43
  • Le mambour : Aimée Philippe-Mortier - 071/50 61 938881 B Mansy Gerpinnes Premier Tour Ste Rolende.JPG